Chê rau muống héo lại ôm dưa già
Direct English translation
Criticizing the wilted water spinach, then embracing the old cucumber.
Equivalent English version
Out of the frying pan and into the fire
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người chê bai, từ bỏ một đối tượng tưởng là kém để rồi lại vướng vào một đối tượng khác còn dở hơn. Hình ảnh trong câu nhấn mạnh sự kén chọn thiếu tinh đời và kết cục phải chấp nhận cái già, cái héo, không như ý.
English explanation
Refers to someone who rejects one option as undesirable, only to end up with another that is even worse. It criticizes poor judgment and unrealistic pickiness, with imagery stressing a disappointing outcome.